Elmalılı Muhammed Hamdi Yazır (1878-1942) Mutlakiyet, Meşrutiyet ve Cumhuriyet devirlerine tanıklık etmiş, bu devirlerden son ikisinde etkin olmuş çok yönlu¨ bir şahsiyettir. Altı asırlık bir imparatorluğun yıkılıp yerine yeni bir ulus devletin kurulduğu çok zor ve sancılı zamanlarda yaşamış; ilim, fikir ve siyaset sahalarında etkili olmuş, gençliğinden itibaren mu¨tefekkir bir âlim olarak saygın bir yer edinmiş, geriye önemli eserler bırakmıştır.
Bu bu¨yu¨k âlimin meşhur çalışması Hak Dini Kur’an Dili’nin, Tu¨rkçe ilim ve du¨şu¨nce literatu¨ru¨nde benzersiz bir yeri vardır. Hak Dini Kur’an Dili İslâmî ilimler birikimini Osmanlı’dan Cumhuriyet’e liyakatle aktaran eserlerin başında gelir. Elmalılı’nın kuşatıcı ilmî kimliği, İslâmî ilimlerin yanı sıra doğa bilimleriyle felsefî du¨şu¨nceye yönelik derinlikli birikimi ve bu¨tu¨n bilgi alanlarının arasındaki irtibatı kurmaya yönelik çabası, bu çalışmada sahihliği ve özgu¨nlu¨ğu¨ birleştiren bir terkip olarak kendini göstermektedir. Kur’ân-ı Kerîm’i doğru anlama gayretiyle İslâmî ilimler geleneğinin tamamından yararlanması, ilâhî hitabın rûhunu çağın insanına aktarabilme başarısı; zengin bilgi birikimi, tahlil ve terkip gu¨cu¨ ve mu¨kemmel u¨slûbu ile yeri geldikçe pozitivist ve ateist akımlarla hesaplaşması dikkate alındığında Elmalılı’nın eseri gu¨nu¨mu¨zde de aşılamamış bir tefsir olarak önu¨mu¨zde durmaktadır. Ayrıca Hak Dini Kur’an Dili’nin, dilimizin estetiğini bu¨tu¨n incelikleriyle, tarihî ve bölgesel zenginliğiyle yansıtan abidevî bir çalışma olduğunu da vurgulamak gerekir.
Hak Dini Kur’an Dili’nin bu neşri, eserin yazma nu¨shalarına dayanılarak mu¨ellifin kaleme aldığı şekilde, sahih ve özgu¨n metnin en sağlıklı şekilde oluşturulmasına yönelik uzun bir çabanın u¨ru¨nu¨du¨r. Anlama etki eden nu¨sha farklılıkları ile eserde atıf yapılan kaynakların ku¨nye bilgileri gibi bilgileri içeren 10 bin kadar dipnotun yanı sıra; ilim, fikir ve dil açılarından böylesine benzersiz bir eserden daha iyi bir şekilde istifade edilebilmesi için bu neşre 12 bin kadar yan not (derkenar) eklenerek eserin daha iyi anlaşılması amaçlanmıştır. Bu yan notlarda eserde geçen sarf, nahiv, belâgat, mantık, fıkıh, fıkıh usûlu¨, kelâm, hadis, tefsir, felsefe, doğa bilimleri gibi sahalara ait ilmî terimler açıklanmış, özel isim ve eser isimlerine dair bilgi verilmiş, anlaşılmasında zorluk olabileceği du¨şu¨nu¨len pasajlar sade bir dille açıklanmış, kelime ve ibare açıklamaları yapılmış, metindeki Arapça ibareler tercu¨me edilmiş ve rivayet değerlendirmeleri yapılmıştır. Ayrıca her cildin sonuna lu¨gatçe eklenerek istifadenin artırılması hedeflenmiştir.
Ketebe Yayınları olarak, kaleme alınmaya başlanmasının 100. yılında, Hak Dini Kur’an Dili’nin 8 ciltlik bu özel baskısını okuru ile buluşturmakla iftihar ediyoruz.